സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 12:5
MOV
5. ശുശ്രൂഷകളിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ടു; കർത്താവു ഒരുവൻ.



KJV
5. And there are differences of administrations, but the same Lord.

KJVP
5. And G2532 there are G1526 differences G1243 of administrations, G1248 but G2532 the G3588 same G846 Lord. G2962

YLT
5. and there are diversities of ministrations, and the same Lord;

ASV
5. And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

WEB
5. There are various kinds of service, and the same Lord.

ESV
5. and there are varieties of service, but the same Lord;

RV
5. And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

RSV
5. and there are varieties of service, but the same Lord;

NLT
5. There are different kinds of service, but we serve the same Lord.

NET
5. And there are different ministries, but the same Lord.

ERVEN
5. There are different ways to serve, but we serve the same Lord.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 12:5

  • ശുശ്രൂഷകളിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ടു; കർത്താവു ഒരുവൻ.
  • KJV

    And there are differences of administrations, but the same Lord.
  • KJVP

    And G2532 there are G1526 differences G1243 of administrations, G1248 but G2532 the G3588 same G846 Lord. G2962
  • YLT

    and there are diversities of ministrations, and the same Lord;
  • ASV

    And there are diversities of ministrations, and the same Lord.
  • WEB

    There are various kinds of service, and the same Lord.
  • ESV

    and there are varieties of service, but the same Lord;
  • RV

    And there are diversities of ministrations, and the same Lord.
  • RSV

    and there are varieties of service, but the same Lord;
  • NLT

    There are different kinds of service, but we serve the same Lord.
  • NET

    And there are different ministries, but the same Lord.
  • ERVEN

    There are different ways to serve, but we serve the same Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References